I had a very enjoyable time at my friend's 40th birthday party tonight and was sorry to leave early so I could go to bed. But here I am anyway, not in bed.
I'm getting a bit cheesed off with my US edition of The Charioteer, as I'm fairly sure they've replaced the word 'fat' with the word 'heavy', which I understand is US usage. There are a few other things too, like dumb for stupid, sore for annoyed and guy for bloke, which I'm guessing are replacements too. I suppose I just don't see the point - because if you're reading a book about WW2 Britain, wouldn't you want it to reflect the language and usage of that time and place, rather than change it? Why change it?
Mission: crush the anti-semitic googlebomb:
Jew~Jew~Jew~Jew~Jew~Jew~